找回密碼
 加入论坛

QQ登录

只需一步,快速开始

强烈推荐!中国海洋大学考研参考手册【20110331更新】专业课书籍低价促销海大人论坛考研交流QQ群
查看: 2571|回复: 0

英语系 徐莉娜 硕导 教授

[复制链接]
发表于 2007-10-5 21:38:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
徐莉娜 硕导 教授
& M1 Z/ L9 e9 ^: a# H, g: q* y$ q8 I
个人简历
姓名:徐莉娜 性别:民族:党派:中共党员(入党时间1978年10月)& E6 d) p9 t8 S; J! | 技术职务 教授 硕士生导师 # h4 B2 |/ o' _出生年月 1958年2月9日 6 a; D6 J- Y1 I% X; `9 ^1 S& T3 v定职时间 1999年12月 (教授) " A! A0 j9 g# I- m# A; x! o最后学历 1988年7月毕业于福建师范大学外语学院英语系 5 K2 N* r( C% F最高学位 硕士 8 X; m: ~ Z/ r3 `* D* E工作单位 青岛大学外国语学院英语系 - W5 K; [8 w5 w0 m研究方向 应用翻译理论、修辞学) s/ x1 w0 [8 c- q& R' ? 通讯地址 山东省青岛市徐州路77号,266071 4 r# J5 d3 D3 F) j家庭电话 0532-85825323 : J$ z. R5 f; c1 o' f- Y7 a5 A电子信箱 nayijing@yahoo.ca" ?( Z6 a8 H, J1 B 学术团体 语言比较研究会;山东省国外语言学;学会翻译学专业委员会(副会长)( f9 |& x; F1 K
个人经历
主要研究方向,应用翻译理论研究和英语修辞学。在高校任教20余年。 2001年赴加拿大访问学进修。在《外语教学与研究》、《中国翻译》、《现代外语》等国内权威核心期刊发表论文30余篇,编写、翻译、主编、参编作品20部,获得各级科研奖励9项,其中《试论翻译分析与批评的依据》一文2002年获得山东省优秀社科成果三等奖,“认知与翻译单位”一文2005年获得山东高等学校优秀成果二等奖。在研国家社科基金项目一项。 6 C/ g7 V& r2 d5 a) \3 i! Z, ]# a+ m: D" ? 1976年7月-78年10月 山东省文登市米山公社插队,下乡知青。 + E" ]( `+ x/ }$ ?, r1978年10月-82年7月 山东省聊城师范学院英语系 ,获学士学位。 E" O7 Z) Y9 B1 _- C 1982年7月-86年7月 任教于聊城师范学院外语系。7 F2 C: f }3 A8 m' n 1986年7月-88年7月 福建师范大学外语系研究生。3 g. X1 ~: G; @/ v8 _% o) w8 y0 s 1988年7月-93年10月 任教于福建师范大学外语系,1989年晋升讲师。9 o; y+ w E5 ~* R+ i; U- @. [9 a 1993年10月-现在 任教于青岛大学外国语学院英语系。& f9 J- d% h: U$ b0 o. i* h 1995年12月 于青岛大学 晋升副教授。 & x7 j% k) C9 `' |1999年 12月 于青岛大学 破格晋升教授。 ; y" i* |$ [8 p* J# t" e( R2001年7月-2002年7月 在加拿大多伦多大学研修(国家留学基金委访问学者)9 o+ U9 X3 s; j; c 2004.12---现在 中国海洋大学外国语学院特聘硕士生导师。 / y! h2 K* o. E
科研成果
发表的主要论文: ; Z4 Y' ~( G% L1 _1. 从语义知觉看教学翻译与翻译教学的关系,《清华大学教育研究》,2006年10月20日(5),ISSN 1001-4519。" Y+ R$ f6 K3 Q3 [8 L$ m (全国中文核心期刊CSSCI来源期刊。)与清华大学外语系联合的国家社科基金项目《中国大学翻译教学:理念与实践》,(05BYY015)。# \6 f6 W' e7 p2 I 2. 理据、约定和翻译的关系,《中国翻译》,2006年9月15日(5),ISSN 1000-873。(全国中文核心期刊CSSCI来源期刊。) $ T' E1 h" z) Z! d; e* h$ V3. 增词译法的语义-句法路径,《语言认知与翻译研究》,外文出版社, 3 }) d) R, v1 I" m2005.10。(国际会议论文集) 1 f& I+ U! \, L+ r4 Y, Q4. 共性与个性:词类转译解释,《外语教学与研究》,2005/4。(全国中文核心期刊CSSCI来源期刊。)% K7 K& [" k& v) U% G4 E9 E) s5 B 5. 翻译中语言冗余与经济现象探析,《外语与外语教学》,2005/4。% P4 b3 K' u$ H0 Z 6. 认知与翻译单位,《中国翻译》,2004/6。(全国中文核心期刊CSSCI来 $ p6 x9 a" E4 K' Z* j; ]8 S @. f; p源期刊。) $ C$ f2 y* M6 U6 V- U+ d' v7. 翻译的形象思维过程探析,《上海科技翻译》,2004/1。: i' B8 R, J$ l 8. 委婉语翻译的语用和语篇策略,《中国翻译》,2003/11。(全国中文心/ M: A, \+ _$ H+ }5 ` 期刊CSSCI来源期刊。) ' H- c/ D+ L& p5 F/ j# f0 ^9. 翻译中的内容及其载体的选择,《上海科技翻译》,2002/9。1 s# s& x( o# I0 m) H 10. 跨文化交际中的委婉语解读策略,《外语与外语教学》,2002/9。5 {. N' d, F- i4 `/ Q 11. 试论翻译分析与批评的依据,《外语教学与研究》,2001/3。(全国中文核心期刊CSSCI来源期刊。)/ y. |# z3 V& w 12. 翻译中的衔接与连贯,《中国翻译》 2001/4。(全国中文核心期刊CSSCI来源期刊。)6 Z5 N1 w; T3 d& Y* k 13. 翻译测试的探讨,《论翻译教学》,商务印书馆,2001。' W. V- t0 ^/ m* B2 W 14. 语境与释义,《外语与外语教学》,2000/4。0 [5 v1 e+ q' o7 f9 t$ q; Y 15. 常规关系在借代翻译研究中的应用,《上海科技翻译》,1999/11。 + N$ x: Z+ \7 \: o* \% L4 n16. 隐喻语的翻译,《中国翻译》, 1999/3。(全国中文核心期刊CSSCI来源期刊。) C$ p; N! J p" F( `17. 隐喻的审美取向与跨文化交际,《修辞学习》,1998/9。 5 H! O0 h; Y3 K8 \: H6 G" k9 z18. 中国翻译技巧的反思与展望,《中国科技翻译》,1998/8。8 A j4 M) x, y% q3 j4 V3 }, ` 19. 翻译中的内化现象, 《上海科技翻译》,1998/8。( T# {' h: v( O6 r. N: ?) k3 e6 {/ ?" P 20. Metaphor, Personification, Metonymy辨析《现代外语》,1996。(全国中文核心期刊CSSCI来源期刊。) 9 b% F* |3 `2 w21. 关于本科生翻译测试的探讨,《中国翻译》, 1998/3。(全国中文核心期刊CSSCI来源期刊。)8 J8 ^* c0 n" S2 z 22. 关于本科生翻译教学的思考,《上海科技翻译》, 1997/2。 ( v* v" d" i) V6 J23. Unit Noun 与汉语量词的比较与翻译,《中国科技翻译》,1997,/1。# p5 a9 e8 |( ]8 b" s) N, K& Z$ I 24. 重复译法在英译汉中的应用,《上海科技翻译》, 1997/11。 8 s, h, r% T/ y' N& e+ g, x, O25. 英语屈折形式与语义增词,《中国翻译》, 1997/9。(全国中文核心期刊CSSCI来源期刊。) 9 a/ f! I9 M* i4 b& Z$ m ?26. 英译汉中的逻辑因素与文化因素的外化,《中国翻译》,19973。(全国中文核心期刊CSSCI来源期刊。)/ Q% v& E1 `+ I. d, H; m2 l' k 27. 英译汉中的结构性增词——增词法系列研究,《英语语言与教学研究》,宇航出版社, 1996,12。, j" T- \6 q8 w! ^( M 28. 英译汉中引申依据初探,《中国翻译》,1996/7。(全国中文核心期刊CSSCI来源期刊。)2 t- r6 m. R& [ @9 m* ] 29. 也谈关于喻式“X is Y”的归属问题,《福建外语》,1991/1-2。 & s6 K- _9 _" M0 y- Q30. 英语隐喻的翻译,《福建外语》,1990/3-4。2 L9 T; U- r( V( I5 z% K / Z: A: V5 S1 y8 C" B2 M : k& Y# h3 I4 K( D6 ~
其他出版物
译著、编著: 2 y* K7 e) f$ }% ll 《勇者无畏—一杯安慰系列》,青岛出版社,2007,1,(第一译者)。2 V! V9 k {3 ]6 ? l 《英语美文—追求幸福》,青岛出版社,2007,1,(主编兼第一译者)。 0 i" `" s% J3 tl 《英语美文—新娘的女儿》,青岛出版社,2007,1,(主编兼第一译者)。' N/ M! A9 @6 c+ o3 a! r! V l 《英语美文—感情的错位》,青岛出版社,2007,1,(译者)。5 q9 t5 f9 |. u" \5 E+ m l 《英语故事会——生命的奖牌》,青岛出版社,2007,1,(主编) ) {3 Y% f% S) _( m$ @l 《英语故事会——会说话的企鹅》,青岛出版社,2007,1,(主编) : o9 H6 N0 {, T* t Ol 《英语故事会——追随梦想》,青岛出版社,2007,1,(主编) 9 F9 z4 R" q; m7 h8 U" ml 《训犬小百科》,青岛出版社,2007,1,(第一译者)8 h% C, m( E- T+ H% e l 《幼犬训练》,青岛出版社,2007,1,(第一译者)' a( z$ M+ O9 V$ N( X& H* t9 d l 《纳粹德国的兴亡》(翻译),青岛出版社,2005,5,第一译者。 . u( T3 u, ^1 x( G1 W; ] (山东省2005年重点图书项目) & \# u# N, \" E8 G6 l- x) rl 《日本帝国的兴衰》(翻译),青岛出版社,2005,5,第一译者。 $ y# L9 Y" H. w& d& Z, J (山东省2005年重点图书项目)$ Y9 B1 B/ o; N% M l 《没有传说的星座》(日译汉), 山东文艺出版社, 1997,第一译者;翻译部分:前十一章,十万字。$ a7 v2 U9 q$ F; n4 U# S4 b3 a* \ l 《英国初级百科全书》(翻译), 青岛出版社,2003。 9 W/ V6 C% ~1 z5 R/ R Tl 《幽默笑话集锦》(编译),青岛出版社,2004。第一译者。 $ e& \( i: m0 P( G5 ]+ ~/ Wl 《决胜职场细节》(编著)青岛出版社,2005,5第一编者。 : J7 P, M' m5 Z0 [- w8 ^! @3 Z5 yl 《人体的奥秘》,青岛出版社,2006,1,第一译者。 1 x6 x" E0 e! W* hl 《译林短篇小说精选》,译林出版社,2002,5. (第 三译者)ISBN 7-80657-385-2. * C+ d% b, n7 Yl 《英语故事大王---抉择》,青岛出版社,2006,1,第一译者,ISSN 7-5436-3553-4.5 F! ?+ V# _+ Z# _# h* K. { l 《英语故事大王---一报还一报》,青岛出版社,2006,1,第一译者,ISSN 7-5436-3550-X。 % Y( V+ t3 {( n; j. Tl 《托福出题规律与解题策略》, 青岛海洋大学出版社,1992.2。7 Z4 ]( a H( A; \+ ^, Y! _3 T 教材: 7 Y7 o8 c0 s; ]: U* L5 jl 《公关交际英语》,青岛出版社,1996。H31/276( j: ~) N( s$ t2 {: m 参编词典:" p# R! |2 p R' U! a l 《实用汉英词典》,青岛出版社,2004,5。" j8 G* _3 I1 e: j/ N l 《实用英汉词典》,青岛出版社,2004,5。4 x! p& z$ N, d n, i l 《现代简明成语大词典》,青岛出版社,2004,5。 ; l: W$ F* B7 l! B1 ~7 H短篇翻译: " n7 Y3 q' N- W3 t2 Ol “母亲最后一次笑”,《译林》,2000,5转载于《读者》2001,1。 0 m' O. i+ Q/ {4 A. Hl “一枚硬币短篇小说” (短篇小说),《译林》译林出版社, 2001,2,转载于 《青年文摘》,2001,6。 ; g. A: q9 ~8 Q; J) [( ql “拨打000” (短篇小说),《译林》译林出版社, 2006年3月1日(2),ISSN 1001-1897。转载于《读者》2006,(4);《读者文摘》2006(4);《中外文苑》2006(第14期).% |9 a2 y8 ^- U* C l 追求幸福(散文),《中国翻译》 翻译之友栏目,2001,4。/ p- v8 j, I0 L& @( T l 致命的安全屋(短篇小说)《百花园中外读点》,2006年10月,ISSN 1003-7810。: Q% Z9 a1 L/ R9 _5 ]4 z l 他帮我掀起了面纱(散文),《今日女报》,第22版,20。 8 @/ u" s! d$ l: J; @0 j2 @9 Dl 中国的两张脸(诗),《青岛早报》,2002,9, 20(第2版)。" ], a d* d" Z4 u3 \7 R 散文4 Q% _ g! V( s0 I8 }, T/ ^
在研项目
l 《中国大学翻译教学:理念与实践》;国家社科基金项目(与清华大学外语系联合);起讫时间:200506—200706;项目号 05BYY015。(子项目第二负责人)- h: \/ G: ^, J, [# |/ u l 《专业英语翻译课教材、教法及测试研究》;青岛大学校级项目;起讫时间 200506-200612;项目号JY0545。(项目主持人)( h0 Q1 Z v8 _- L7 @8 T
科研成果奖项
l “认知与翻译单位”2005年12月荣获山东高等学校优秀成果二等奖。( X. P, E% h: [5 ?7 ?+ Z& h l “试论翻译分析与批评的依据”2002年12月荣获山东省社会科学优秀成果三等奖。( G& l: q7 L) n2 l0 | l “翻译中的内容及其载体的选择”2003年9月荣获青岛市社会科学优秀成果三等奖。 % [2 w# U- E) ll “英语屈折形式与语义增词”1998年9月荣获青岛市社会科学优秀成果三等奖。. `) t( y9 f+ N5 x+ r$ K% _% J/ j; x l “委婉语翻译的语用和语篇策略”2004年9月《中国翻译》,荣获青岛大学社会科学优秀成果二等奖。+ ]( K' V) a9 k5 a, p- z l “英译汉中的逻辑因素与文化因素的外化”1998年9月荣获青岛大学社会科学优秀成果二等奖。 4 {0 N) }( z& I+ o, O1 G' z2 v9 zl “Metaphor, Personification, Metonymy 辨析”1997年7月荣获青岛大学社会科学优秀成果二等奖。! {* {( u! X. w7 i1 G; x l “隐喻语的特征与分类”2001年7月荣获青岛大学社会科学优秀成果三等奖。 / A: q0 g, I9 g' rl 《决胜职场细节》荣获山东省高等学校学生教育与管理研究会优秀成果二等奖。8 J$ A0 b' ?3 F/ T1 X, J 其他奖项 # ?! ^, O8 ^' U, K1 A! c1 I1. 1999年荣获青岛大学文学院优秀教师奖。4 [( N; q. ]$ v0 J9 Y% y0 }% [ 2. 2000年荣获青岛大学文学院优秀教师奖。+ a9 \7 J3 v1 ~0 F" @# \" c 3. 2003年荣获青岛大学优秀党员称号。 6 J8 |" X8 V* E, Q6 ]1 T4. 2006年荣获青岛大学优秀教案奖。 ; q) s% }* Q/ N5 j. Q4 ] ' ?1 b( j( c% n4 O0 u' H- ` 9 @+ \. T" a/ \6 O0 A+ t" ySubject: Fw: 关于2006年度社科研究统计年报工作的通知3 p" v: C( Q9 I+ k 我系的帐号:yingyuxi# Y3 ]! N: B( |$ s 我系的密码:5901713 5 I5 X. Y2 }- z2 P+ s' V网址:http://211.64.157.253:8080/school - k" w, V: ^$ V1 e9 K7 g1 q Copyright© Social Science Administration Office.All Rights Reserved$ l/ W! i* T! j& |7 e/ T2 \5 G 地址:青岛市浮山区香港东路23号 电话:5901076 传真:5901076 3 m: C8 g) J* f* ]( Y$ \网页维护:中国海洋大学文科处 电子邮箱:wkb1@mail.ouc.edu.cn; wkb2@mail.ouc.edu.cn
您需要登录后才可以回帖 登錄 | 加入论坛

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|海大人论坛 ( 鲁ICP备09035275号 )|网站地图

GMT+8, 2025-8-18 00:31 , Processed in 0.050119 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表