找回密碼
 加入论坛

QQ登录

只需一步,快速开始

强烈推荐!中国海洋大学考研参考手册【20110331更新】专业课书籍低价促销海大人论坛考研交流QQ群
查看: 2515|回复: 0

英语系 徐莉娜 硕导 教授

[复制链接]
发表于 2007-10-5 21:38:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
徐莉娜 硕导 教授
8 o6 s1 ?5 G) s' k F% h3 p$ s
个人简历
姓名:徐莉娜 性别:民族:党派:中共党员(入党时间1978年10月) w1 L5 w1 @: ?+ D, c2 ?& M7 [0 } 技术职务 教授 硕士生导师 f% z- @- G: F- i7 s 出生年月 1958年2月9日 ( z" x2 l4 N; W& j1 Y8 Z2 x 定职时间 1999年12月 (教授) . f1 q5 G$ u- d- [# E& }, ]# x最后学历 1988年7月毕业于福建师范大学外语学院英语系 . h5 J7 l% z# D& i) I# Q5 S 最高学位 硕士 + _ ? ]; V) F5 r. d/ y. W4 f工作单位 青岛大学外国语学院英语系 7 @! |# E/ h: J4 P! x" @+ J研究方向 应用翻译理论、修辞学 - h( n# [1 a. b% n通讯地址 山东省青岛市徐州路77号,266071 + G; a5 }' p R( w( \5 G: T家庭电话 0532-85825323 0 h6 i. I: I* k n) h 电子信箱 nayijing@yahoo.ca 5 a$ [( @0 M% B' n7 \; n, n学术团体 语言比较研究会;山东省国外语言学;学会翻译学专业委员会(副会长)! b8 D* _6 a& J) A
个人经历
主要研究方向,应用翻译理论研究和英语修辞学。在高校任教20余年。 2001年赴加拿大访问学进修。在《外语教学与研究》、《中国翻译》、《现代外语》等国内权威核心期刊发表论文30余篇,编写、翻译、主编、参编作品20部,获得各级科研奖励9项,其中《试论翻译分析与批评的依据》一文2002年获得山东省优秀社科成果三等奖,“认知与翻译单位”一文2005年获得山东高等学校优秀成果二等奖。在研国家社科基金项目一项。7 i6 f0 Z3 q, B3 D/ b) o% _ 8 u% w& R8 C! M+ a1976年7月-78年10月 山东省文登市米山公社插队,下乡知青。1 W- q2 y/ b; H$ j2 | 1978年10月-82年7月 山东省聊城师范学院英语系 ,获学士学位。 8 ~+ C& k& q8 [7 E# }1982年7月-86年7月 任教于聊城师范学院外语系。 o' z: {: m5 d( m6 U0 K8 H; ~( x. d 1986年7月-88年7月 福建师范大学外语系研究生。% }7 e* p' k' d# k$ q0 H 1988年7月-93年10月 任教于福建师范大学外语系,1989年晋升讲师。 6 [ o+ O, V9 {8 z2 w0 u9 g1993年10月-现在 任教于青岛大学外国语学院英语系。 ' I( G5 z7 O- |+ T8 p& ^1995年12月 于青岛大学 晋升副教授。1 a) u' M. z& i 1999年 12月 于青岛大学 破格晋升教授。) R- I$ K2 O8 o3 |9 o 2001年7月-2002年7月 在加拿大多伦多大学研修(国家留学基金委访问学者) + v e- }$ j8 P) E+ ~4 d" G2004.12---现在 中国海洋大学外国语学院特聘硕士生导师。 $ i; G1 K1 q: ?6 N9 X+ Q; z
科研成果
发表的主要论文:% D% X X- I/ o7 y4 e7 L7 s3 B: [ 1. 从语义知觉看教学翻译与翻译教学的关系,《清华大学教育研究》,2006年10月20日(5),ISSN 1001-4519。* A9 v1 G2 I7 P2 Z$ l) c3 U( S (全国中文核心期刊CSSCI来源期刊。)与清华大学外语系联合的国家社科基金项目《中国大学翻译教学:理念与实践》,(05BYY015)。 : S. E2 C8 }3 y, {% i$ i2. 理据、约定和翻译的关系,《中国翻译》,2006年9月15日(5),ISSN 1000-873。(全国中文核心期刊CSSCI来源期刊。) ; G; q1 l9 I+ U& W& W$ g3 r0 r3. 增词译法的语义-句法路径,《语言认知与翻译研究》,外文出版社, , X6 s( H- H4 q2005.10。(国际会议论文集)5 n- U) q8 q' }! b 4. 共性与个性:词类转译解释,《外语教学与研究》,2005/4。(全国中文核心期刊CSSCI来源期刊。) # ]) C$ Y* s0 p, Y( c" O+ `5. 翻译中语言冗余与经济现象探析,《外语与外语教学》,2005/4。 . h% C3 d0 F. y" ~7 C& k7 @% D6. 认知与翻译单位,《中国翻译》,2004/6。(全国中文核心期刊CSSCI来 9 K# a+ m. i* _+ [2 M源期刊。) 4 ^1 ] w1 G- G% M/ u+ o! G7. 翻译的形象思维过程探析,《上海科技翻译》,2004/1。% a# o+ ^5 O# d1 B" k 8. 委婉语翻译的语用和语篇策略,《中国翻译》,2003/11。(全国中文心. J! z, F3 ^/ l5 G" C% Y0 p 期刊CSSCI来源期刊。) 4 O4 Y- T( j+ j: m' o9. 翻译中的内容及其载体的选择,《上海科技翻译》,2002/9。7 V- c7 Q2 K( y 10. 跨文化交际中的委婉语解读策略,《外语与外语教学》,2002/9。 . T& |$ |5 y+ k9 g0 V8 U- U11. 试论翻译分析与批评的依据,《外语教学与研究》,2001/3。(全国中文核心期刊CSSCI来源期刊。) % T# ^) W7 a2 b* u# ? f- D5 H12. 翻译中的衔接与连贯,《中国翻译》 2001/4。(全国中文核心期刊CSSCI来源期刊。)$ h8 h. m2 d/ U 13. 翻译测试的探讨,《论翻译教学》,商务印书馆,2001。1 U' r" n9 y0 m, A" U 14. 语境与释义,《外语与外语教学》,2000/4。 e) g- S Y/ z6 \0 u 15. 常规关系在借代翻译研究中的应用,《上海科技翻译》,1999/11。; l# }5 q% d( C4 R3 k 16. 隐喻语的翻译,《中国翻译》, 1999/3。(全国中文核心期刊CSSCI来源期刊。)( Q" f6 m v+ D) s# I 17. 隐喻的审美取向与跨文化交际,《修辞学习》,1998/9。: F1 Z1 y& E) z- @! ` U( w 18. 中国翻译技巧的反思与展望,《中国科技翻译》,1998/8。 * V( c0 P0 ?3 n" s3 k- o19. 翻译中的内化现象, 《上海科技翻译》,1998/8。0 F, [2 I, d2 M8 f 20. Metaphor, Personification, Metonymy辨析《现代外语》,1996。(全国中文核心期刊CSSCI来源期刊。) : T w/ O4 T! l* u: ?. l6 I21. 关于本科生翻译测试的探讨,《中国翻译》, 1998/3。(全国中文核心期刊CSSCI来源期刊。)5 k: Z4 ~% }9 J( e' d 22. 关于本科生翻译教学的思考,《上海科技翻译》, 1997/2。 $ O, E6 i* n8 x6 u3 F3 Z7 E23. Unit Noun 与汉语量词的比较与翻译,《中国科技翻译》,1997,/1。 9 _* d( F- m8 \8 `7 x24. 重复译法在英译汉中的应用,《上海科技翻译》, 1997/11。) t7 X) u( k1 r, g. ? 25. 英语屈折形式与语义增词,《中国翻译》, 1997/9。(全国中文核心期刊CSSCI来源期刊。): ]1 C3 u) w/ @5 J 26. 英译汉中的逻辑因素与文化因素的外化,《中国翻译》,19973。(全国中文核心期刊CSSCI来源期刊。) - Y# g- K( a7 k" j$ F27. 英译汉中的结构性增词——增词法系列研究,《英语语言与教学研究》,宇航出版社, 1996,12。 " t1 H( x% i) T. [28. 英译汉中引申依据初探,《中国翻译》,1996/7。(全国中文核心期刊CSSCI来源期刊。)( a3 e% T& M) [. Z 29. 也谈关于喻式“X is Y”的归属问题,《福建外语》,1991/1-2。 x) { ?7 `0 M30. 英语隐喻的翻译,《福建外语》,1990/3-4。 & f& z) {/ V, Y+ d# w / Y& ]0 `1 `4 e; Y/ C # u/ v- J- h5 [. r' Y3 H0 y k
其他出版物
译著、编著: . ? Z, i9 }7 b: s- g3 Z: ?4 u* W l 《勇者无畏—一杯安慰系列》,青岛出版社,2007,1,(第一译者)。3 o0 k) `: C; [% A9 o7 r l 《英语美文—追求幸福》,青岛出版社,2007,1,(主编兼第一译者)。0 m. ?+ |1 t, i5 X: l' f l 《英语美文—新娘的女儿》,青岛出版社,2007,1,(主编兼第一译者)。 2 Z& k( ]3 D4 hl 《英语美文—感情的错位》,青岛出版社,2007,1,(译者)。 / n F/ [ c5 K; h$ ]l 《英语故事会——生命的奖牌》,青岛出版社,2007,1,(主编), ]! z! G$ _1 A' ]7 n l 《英语故事会——会说话的企鹅》,青岛出版社,2007,1,(主编) # G4 K. V7 A$ w" t- N6 `l 《英语故事会——追随梦想》,青岛出版社,2007,1,(主编) - C' p4 w; Q9 U4 |l 《训犬小百科》,青岛出版社,2007,1,(第一译者) ) _- h5 R! s6 O& D. H- }8 `9 w* E, pl 《幼犬训练》,青岛出版社,2007,1,(第一译者)0 V% o: I5 I" J0 m- ~ l 《纳粹德国的兴亡》(翻译),青岛出版社,2005,5,第一译者。9 c9 E- c( G- \3 M5 r (山东省2005年重点图书项目) , ~5 Z" }3 {2 r) Z% g1 sl 《日本帝国的兴衰》(翻译),青岛出版社,2005,5,第一译者。 5 l% N9 i/ T% J E. Y1 ~0 g (山东省2005年重点图书项目) 2 e, m$ j/ ~ z4 I; `# Hl 《没有传说的星座》(日译汉), 山东文艺出版社, 1997,第一译者;翻译部分:前十一章,十万字。 : D0 Z, S. E4 n; Pl 《英国初级百科全书》(翻译), 青岛出版社,2003。 4 L. L2 u% b3 g" ]; \6 Yl 《幽默笑话集锦》(编译),青岛出版社,2004。第一译者。3 Q% E& L5 u7 _9 g1 [+ w7 B% Y l 《决胜职场细节》(编著)青岛出版社,2005,5第一编者。$ n5 ?/ b, \+ _8 m% V3 v5 g l 《人体的奥秘》,青岛出版社,2006,1,第一译者。 + Z; [* j, W$ I$ Xl 《译林短篇小说精选》,译林出版社,2002,5. (第 三译者)ISBN 7-80657-385-2.1 ~0 R- y% g; P4 F: q l 《英语故事大王---抉择》,青岛出版社,2006,1,第一译者,ISSN 7-5436-3553-4. - k5 g( a8 P" Xl 《英语故事大王---一报还一报》,青岛出版社,2006,1,第一译者,ISSN 7-5436-3550-X。9 a* V% \# S' i9 S6 l% x- {, Y* s l 《托福出题规律与解题策略》, 青岛海洋大学出版社,1992.2。 ! k% q4 V r! |+ k教材:0 s+ l! b! |7 j' E% _9 u1 y* Y l 《公关交际英语》,青岛出版社,1996。H31/276& ^& t! H% c$ G) f 参编词典: ( o: ]! q) y. S* S" n% T1 zl 《实用汉英词典》,青岛出版社,2004,5。% n" j7 I8 k2 p1 g2 s l 《实用英汉词典》,青岛出版社,2004,5。 8 |; P) q$ S4 C# u3 \4 el 《现代简明成语大词典》,青岛出版社,2004,5。 5 U6 P& A7 o; N' l+ M8 h' f% P" P短篇翻译: # R6 V4 T8 J" Ll “母亲最后一次笑”,《译林》,2000,5转载于《读者》2001,1。3 z/ F* C h# s' {# d. j l “一枚硬币短篇小说” (短篇小说),《译林》译林出版社, 2001,2,转载于 《青年文摘》,2001,6。 6 d. I0 z, [& n9 Y+ J# A; Ml “拨打000” (短篇小说),《译林》译林出版社, 2006年3月1日(2),ISSN 1001-1897。转载于《读者》2006,(4);《读者文摘》2006(4);《中外文苑》2006(第14期). - g- k0 S8 L. G- W7 nl 追求幸福(散文),《中国翻译》 翻译之友栏目,2001,4。 3 n1 g+ U, ^9 u) g b1 sl 致命的安全屋(短篇小说)《百花园中外读点》,2006年10月,ISSN 1003-7810。5 M: Q8 [% L4 e l 他帮我掀起了面纱(散文),《今日女报》,第22版,20。, n* J. y, H5 \& w l 中国的两张脸(诗),《青岛早报》,2002,9, 20(第2版)。 7 B' h. K f, {% |$ u1 F4 e6 M散文 " B# K; f; z' n+ Y# |# g
在研项目
l 《中国大学翻译教学:理念与实践》;国家社科基金项目(与清华大学外语系联合);起讫时间:200506—200706;项目号 05BYY015。(子项目第二负责人)7 b5 W& e- k! m, Y- X- R# W l 《专业英语翻译课教材、教法及测试研究》;青岛大学校级项目;起讫时间 200506-200612;项目号JY0545。(项目主持人)# ]7 r. X- |; K* T2 H- o
科研成果奖项
l “认知与翻译单位”2005年12月荣获山东高等学校优秀成果二等奖。, L& s2 h; O& c6 W9 S l “试论翻译分析与批评的依据”2002年12月荣获山东省社会科学优秀成果三等奖。, p) G" n9 x, J" R) S l “翻译中的内容及其载体的选择”2003年9月荣获青岛市社会科学优秀成果三等奖。8 ~0 m1 Z0 E5 U& V$ H: Q l “英语屈折形式与语义增词”1998年9月荣获青岛市社会科学优秀成果三等奖。 5 d( F# h) _! ?& U! dl “委婉语翻译的语用和语篇策略”2004年9月《中国翻译》,荣获青岛大学社会科学优秀成果二等奖。8 e, H8 F$ h6 y$ _9 I3 \0 l l “英译汉中的逻辑因素与文化因素的外化”1998年9月荣获青岛大学社会科学优秀成果二等奖。 6 l7 b) y/ z& Q/ |1 El “Metaphor, Personification, Metonymy 辨析”1997年7月荣获青岛大学社会科学优秀成果二等奖。& K2 ?% V L0 U l “隐喻语的特征与分类”2001年7月荣获青岛大学社会科学优秀成果三等奖。+ Y8 L% I8 l M0 g l 《决胜职场细节》荣获山东省高等学校学生教育与管理研究会优秀成果二等奖。( V( D6 [4 ~! g 其他奖项% X) R7 P5 k' K. [' P4 h 1. 1999年荣获青岛大学文学院优秀教师奖。 + o2 a" I0 a1 B$ N4 t9 n7 }2. 2000年荣获青岛大学文学院优秀教师奖。; z* k- C) ]' o. ?2 { F& L. { 3. 2003年荣获青岛大学优秀党员称号。5 }% w* ?% S1 L; p 4. 2006年荣获青岛大学优秀教案奖。6 q2 j6 c/ J5 C* j/ a. a0 `$ ^ 9 t8 b* v4 g2 R4 H. i. n8 X+ B' P + n* z0 p" x; C: k, e% D: A$ g6 F Subject: Fw: 关于2006年度社科研究统计年报工作的通知" W) u6 c0 q1 s& U$ U 我系的帐号:yingyuxi( e- h: H& d/ q3 M* n: s 我系的密码:5901713 0 |5 q+ u; H; `5 b& q网址:http://211.64.157.253:8080/school $ X/ q" ]- I3 v! p& f L+ X Copyright© Social Science Administration Office.All Rights Reserved- ?# C# f+ F# k9 I% l2 t- [7 Y 地址:青岛市浮山区香港东路23号 电话:5901076 传真:5901076! j2 _2 H+ `$ {: V/ R 网页维护:中国海洋大学文科处 电子邮箱:wkb1@mail.ouc.edu.cn; wkb2@mail.ouc.edu.cn
您需要登录后才可以回帖 登錄 | 加入论坛

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|海大人论坛 ( 鲁ICP备09035275号 )|网站地图

GMT+8, 2025-6-28 22:27 , Processed in 0.052943 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表